получить допуск — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «получить допуск»
получить допуск — access
— Денни хочет получить допуск, чтобы написать очерк в трех частях.
— Danny wants access for a feature.
Это значит ещё, что я здесь не получу допуск ни к одному компьютеру и всякому такому?
Does that also mean no access to any computers here whatsoever?
Нет, он не может получить допуск.
No, he can't have access.
advertisement
получить допуск — get security clearance
ФБР направило меня на психологическое освидетельствование. так что я смогу получить допуск к самостоятельной работе.
And the FBI is giving me the psych evaluation so I can get security clearance to work unsupervised.
Угадайте, кто не получил допуска к работе над гигантским космическим лазером?
Guess who didn't get security clearance to work on the giant space laser?
advertisement
получить допуск — gets access
Как Вы получили допуск к ним?
How did you get access to them?
Мне жаль, Алекс, но никто не получит допуск.
I'm sorry, alex, no one gets access.
advertisement
получить допуск — been cleared
Хотелось бы побыстрее получить допуск к работе.
I just wish they'd clear me for work already.
Она получила допуск.
She's been cleared.
получить допуск — had your blasting
Получил допуск взрывника работая на строительстве дороги.
Had his blasting ticket from road construction.
— Ты давно получил допуск взрывотехника?
How long have you had your blasting ticket?
получить допуск — другие примеры
Нужно было набрать 700 баллов, чтобы получить допуск.
You have to score a 700 on the SARE's for the
Но она уже получила допуск и подписала соглашение о неразглашении.
But she's already checked out security and signed the non-disclosure form.
Я только что получил допуск.
I have just got the all clear.
Я тоже получил допуск, И ты должен дать мне пять.
I got the all clear, so you should give me five.
Ага! Значит, так я смогу получить допуск?
Dr. Grey, you're early.
Показать ещё примеры...