полубессознательный — перевод на английский

Варианты перевода слова «полубессознательный»

полубессознательныйsemi-conscious

— В полубессознательном состоянии.
Semi-conscious.
И, находясь в полубессознательном состоянии, один был утоплен, другой — задушен, а сержант Росс умер в результате сильного алкогольного отравления.
And while semi-conscious, one was drowned, one suffocated, and Sergeant Ross here died of a massive alcohol poisoning.
Полубессознательное состояние?
Semi-conscious?
Я просто болтался в полубессознательном состоянии посреди ночи?
I was just stumbling around semi-conscious in the middle of the night?
advertisement

полубессознательныйdazed

Её муж, Бо, исчез с половиной их имущества, когда она собирала полубессознательных поросят после урагана.
Her husband, Bo, took off with half their stuff when she was out rounding up dazed piglets after a twister.
Около 19:00 два полицейских из участка Нюмана обнаружили Марию Эрикссон на скамейке в полубессознательном состоянии.
Not long after 7 PM, Marja Eriksson was found by two of Nyman's officers, sitting on a bench in a dazed state.
advertisement

полубессознательныйsemiconscious at the scene

Его нашли в полубессознательном состоянии. Описать нападающего он не смог.
He was semiconscious at the scene, but couldn't provide a description of his attacker.
В полубессознательном состоянии.
Semiconscious at the scene.
advertisement

полубессознательный — другие примеры

Ее стражник — в полубессознательном состоянии.
Her guard was found half-unconscious.
Я несколько дней плавал в море, в полубессознательном состоянии.
I floated at sea for days, nearly unconscious.
Мы вдвоем в пещере полубессознательных путешественников, которые хотят захватить наш город но могло быть и хуже, не так ли?
We're together in a cave of semiconscious travelers who want to take over our town, but it could be worse, right?