полосатый — перевод на английский

Быстрый перевод слова «полосатый»

«Полосатый» на английский язык переводится как «striped».

Варианты перевода слова «полосатый»

полосатыйstriped

Может быть, я бы смог стащить кошелёк, взломать сейф,... ..Но сидеть здесь, в полосатом костюме, пока девушки на улице... никогда.
Oh, maybe I could snatch a purse or crack a small safe but to sit around in a striped suit while some girl out in the street... never.
Посмотри на того парня в полосатой рубашке и галстуке комбо?
See that guy in the striped shirt and tie combo?
Какие маленькие глазки-бусинки, какой выдвинутый подбородок и предурацкая полосатая пижама.
Look at those beady little eyes, and that pur-posti-rus chin, and those ricky-diculus striped pyjamas.
У него был точно такой же костюм, а еще полосатая шляпа и трость.
Same suit exactly, with a striped hat and a cane.
Мама, ты постирала мою полосатую кофту? Я очень спешу.
Mom did you wash my striped shirt?
Показать ещё примеры для «striped»...
advertisement

полосатыйstripy

— Вон те, полосатые.
— There, them stripy ones.
Он был красивым, маленьким, причудливым полосатым зверем, малыш.
And he was just a beautiful, little, freaky, stripy beast, darling.
Такой вот длины, полосатый...
That long, stripy...
Это и создает подъёмную силу, но недостаточную, чтобы удерживать этого полосатого шута в воздухе.
This generates lift, but not enough to keep the stripy buffoon airborne.
Полосатую пижаму?
Stripy pyjamas?
Показать ещё примеры для «stripy»...
advertisement

полосатыйstreaky

Давай, Полосатый.
Come on, Streaky.
Полосатый!
Streaky!
Полосатый!
Streaky!
Полосатый?
Streaky?
Колбасные роллы, шотландские яйца, обычный бекон, дымчатый бекон, полосатый бекон.
Sausage roll, Scotch egg, normal bacon, smoky bacon, streaky bacon.
Показать ещё примеры для «streaky»...
advertisement

полосатыйtabby

Один рыжий, полосатый, и два черепахового окраса.
One orange tabby and two calicos.
Единственным членом ее сломанного семейства, который не требовал ее любви, была пухленькая полосатая кошечка.
The one member of her broken family who never wanted for affection was a plump little tabby.
Я сразу понял, что будут проблемы из-за этого полосатого кота.
I could tell from the start that this tabby was trouble.
Её только что видели в переулке, она там кувыркалась с каким-то полосатым.
Someone just found her 69-ing a tabby in the alley.
Я не хотел, но у нее были зеленые глаза, как у полосатой кошки.
I didn't want to, but she had green eyes like a tabby cat.
Показать ещё примеры для «tabby»...