положи его — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «положи его»

положи егоput it

— Но ты можешь положить их в гостиничный сейф.
— But you could put it in the hotel safe.
Давай, положи их в носок.
Come on, put it in the sock. Heh-heh.
Положи их обратно!
Put it back!
Можете положить его на каминную полку.
Well, you can put it on the mantel.
— И мы положили их в банк.
And we put it in the bank.
Показать ещё примеры для «put it»...
advertisement

положи егоget him

Помоги положить его на кушетку.
Come on, help me get him on the couch.
Помогите мне положить его на стол.
Help me get him on the table.
Помогите мне, помогите положить его на стол.
Come on, help me get him on the table!
Положите его в машину.
Get him into the car.
Положите его в сани.
Get him on the sled.
Показать ещё примеры для «get him»...
advertisement

положи егоlay him

Положите его сюда.
Lay him there.
Положите его на пол.
Lay him on the floor.
Положи его прямо сюда.
Lay him right down.
Положим его на кровать.
Lay him down on the bed.
Скотти, я хочу, чтобы ты помог мне с Риччи — мы положим его на кушетку.
Scotty, I want you to help me with Richie. Lay him down on the couch over there.
Показать ещё примеры для «lay him»...
advertisement

положи егоtake him

Я думаю, вы должны положить его в больницу, душка.
I think you ought to take him to the hospital, ducky.
Даваи положим его в подочныи домик.
We'll take him to the boat shed in the meantime.
Сначала мы подумали, что он просто опять пьян, но потом убедились, что он очень болен, и положили его в лазарет.
At first we thought that he was merely drunk again then we realised that he was very ill so we took him to the Infirmary.
И я положу его голову в корзину.
And I will take his head in a basket.
Положи его спать.
Take him up for his nap.
Показать ещё примеры для «take him»...

положи егоleave it

— Тогда положи их, мужик.
— Then leave it, man.
Положи их там.
Leave it there.
Положи их на коврик.
Leave them on the mat.
Положи им ключи под коврик.
Be sure to leave it under the mat. Promise.
Положи его на место!
Leave it where it was.