положи в сумочку — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «положи в сумочку»
положи в сумочку — put it in your purse
Я не знаю, возможно это слишком, говорить об этом сейчас, так что просто напиши это на клочке бумаги... и положи в сумочку, на чёрный день.
I don't know, maybe it's grotesque of me to say this now, so just... write it on apiece of paper or something... and put it in your purse for a rainy day.
Каждую визитку которую я принесу ты должна положить в сумочку и сказать «Фас, тигр»
Every business card I bring back, you're gonna put it in your purse and say «go get 'em, tiger.»
Я, должно быть, сняла их и положила в сумочку.
I must have taken them off and put them in my purse.
Положи в сумочку и заберем домой.'
Put it in your purse to take that home.'
А мне действительно была нужна ручка, и... я оторвала ее, и положила в сумочку.
And I really needed a pen, so... I snapped it off, and I put it in my purse.