положите меня — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «положите меня»
положите меня — put
Тогда вы сможете положить мне голову на плечо.
You could put your head on my shoulder.
Он был бледен, но через силу улыбнулся... и положил мне руку на плечо.
He was pale, but he tried to smile and put a hand on my shoulder.
— Какую? Ты положишь мне на руку всё, что есть в карманах.
You put everything you have in your pockets in my hand.
Моя квартирная хозяйка положила мне немного перца в карман.
My landlady put some pepper in my pocket.
Утром положи мне записку на стол:
Put a note on my desk in the morning:
Показать ещё примеры для «put»...
advertisement
положите меня — laid
Когда мы возвращались в город, она положила мне голову на колени.
She laid across my lap as we drove back to town.
И, ногу положив Мне на бедро, сказал с тяжелым вздохом:
Then laid his leg over my thigh and sighed and kissed and then cried:
Они положили меня на спину, я закрываю глаза и пищу.
They lay me on my back, I shut my eyes and squeak.
Мюллер хочет положить меня в госпиталь.
Mueller wants me to lay low in some sort of private hospital for awhile.
— Положите меня.
— Let me lie down.