положим их в ящик — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «положим их в ящик»

положим их в ящикput it in the drawer

— Или Грег принес телефон домой и положил его в ящик до своей гибели.
Or Greg could have brought the phone home with him and put it in the drawer before he died.
Я положил его в ящик.
— I put it in that drawer.
Если ты пообещаешь положить его в ящик своего стола и никогда не обналичивать его, как остальные.
As long as you promise to put it in your drawer and never cash it, like the others.
Положу их в ящик.
PUT IT IN THE DRAWER.
advertisement

положим их в ящикput them in the box

Мы положим их в ящик, спасибо.
We'll put them in a box, thank you.
Мистер Ви, парень положил его в ящик.
Mr. V, the guy put him in the box.
Вы положите его в ящик?
Do you put him in a box?
Если вы найдёте там голоса, вы положите их в ящик?
If you find votes there, will you put them in the box?
advertisement

положим их в ящикput it in a

Я положил его в ящик вместе с остальной почтой.
I put it with the rest of your mail. In the drawer.
Я положила его в ящик комода, но он открыл замок.
Put it in a drawer, but he picked the lock.
advertisement

положим их в ящик — другие примеры

Положу его в ящик.
I'll put it in the drawer.
Положи его в ящик и верни мне ключ. — Слушаюсь.
Put it in the armoury, and bring me back the key.
Запишите ваши мелкие, но громкие жалобы на бумагу, а я положу их в ящик для предложений.
Why don't you put down in writing your Little and Loud complaints and I'll make sure they get put in the suggestion box.
Скажем так, я положила их в ящик воспоминаний и не собираюсь заглядывать туда долгое время.
Let's just say I've put them in an imaginary box and don't plan on looking at them for a while.
Да, если бы вы могли... собрать кусочки... тогда мы положим их в ящик, чтобы его потом спрятать.
— Yeah, if you could, um, pick up the pieces so we can just put them in this box, help us hide it.
Показать ещё примеры...