положил ключи — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «положил ключи»

положил ключиput the keys

Куда я положила ключи?
Where have I put the keys?
Но я положила ключи там, где всегда!
But I put the keys where I always put them!
Это потому что ты положил ключи туда?
Is it because you put the keys in there?
Да, я нашла их, потому что ты положил ключи туда!
Yes, I found them because you put the keys in there!
Левой рукой положите ключи на крышу машины.
With your left hand, put the keys on the roof of the car.
Показать ещё примеры для «put the keys»...
advertisement

положил ключиput the car keys

— Где ты положил ключи от машины?
— Where did you put the car keys?
Ну не знаю, имена людей, куда положил ключи от машины, помылся или нет, что за дело рассматриваешь.
— I don't know. People's names, where you put the car keys, whether or not you showered... what a case you're arguing is all about?
Я положу ключи от моей машины, на этой неделе это Ягуар, в вашу сумочку, а затем если вы найдете их до конца шоу, у вас будет машина.
I was going to put my car keys, and it's a jag this week, in your handbag and then, if you could find them by the end of the show, you could have the car.
Положил ключи от машины сюда.
I put the car keys here.
— Чёрт, куда я положила ключи от машины?
Shit, where are my car keys? — Where did I put my car keys?