полный парад — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «полный парад»

полный парадall dressed up

А ты их встреть при полном параде, завейся.
And you meet them all dressed up, with a hairdo.
Стоит мне выйти на улицу при полном параде... как 10 человек пройдет мимо.
When I go outside all dressed up... ten people will pass me.
когда я выхожу при полном параде... 10 человек проходят мимо меня.
When I go outside all dressed up... ten people will pass me.
Итак, она при полном параде, по дороге, да?
So she's all dressed up, on her way, hm?
Это просто убийственно, 007, но я не сижу вечерами дома, моля о происшествии глобального масштаба, чтобы примчаться сюда при полном параде, произвести впечатление на Джеймса Бонда.
I know you'll find this crushing, 007... but I don't sit at home every night praying for an international incident... so I can run down here all dressed up to impress James Bond.