полные имена — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «полные имена»
полные имена — full name
Можно узнать его полное имя и адрес?
May I have his full name and address?
Мое полное имя — Эжени Роза.
My full name is Eugénie Rose.
Назовите ваше полное имя.
State your full name, please.
Место назначения, вашу национальность и полное имя.
Your destination, your nationality and your full name.
Вы можете назвать свое полное имя, пожалуйста?
Can you give me your full name please?
Показать ещё примеры для «full name»...
advertisement
полные имена — name
Кстати, дорогая Ненетт, как Ваше полное имя?
By the way, dear Nénette, what is your name?
— Твое полное имя Маргарет?
— Is your name Margaret? -Yes.
Твоё полное имя, пожалуйста.
— Your name, please.
— Вы можете назвать своё полное имя?
Can you state your name clearly, please?
Куинн, назови свое полное имя для протокола.
Quinn, state your name for the record.
Показать ещё примеры для «name»...
advertisement
полные имена — whole name
Она сказала мое полное имя.
She said my whole name.
И поэтому обязательно называть ее полным именем?
Oh. And she makes you say her whole name?
Теперь попробуйте назвать мне полное имя.
NOW, TRY AND GIVE ME THE WHOLE NAME, WILL YOU?
Это его полное имя?
That's his whole name?
Это моё полное имя.
That's my whole name.
Показать ещё примеры для «whole name»...
advertisement
полные имена — short
Полное имя — Бингам.
Short for Bingham.
Полное имя Эби Кан.
Short for Abi Carner.
А как полное имя?
What's that short for?
А полное имя как?
Is that... What is that short for?
— Да, мое полное имя — Бьюфорд.
— Yeah, it's short for Buford.
Показать ещё примеры для «short»...