полно забот — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «полно забот»
полно забот — hands full
Слушай, у меня и так полно забот, не хватало еще, чтобы ты тоже застрял там вместе с ним.
Look, I got my hands full already without having two of you in there.
У меня и так полно забот с Шарль-Анри и его американкой.
I have my hands full with Charles-Henri and his American.
Я знаю у вас полно забот, и я правда ценю, что вы нашли для меня время, Но едва ли я единственная кого лично затронули недавние события.
I know you've had your hands full, and I really appreciate you all giving me some time, but I'm hardly the only one personally affected by recent events.
Младенцы, дети, вампиры. у тебя и впрямь полно забот, да?
Babies, kids, vampires, you've really got your hands full, haven't you?
Я смотрю, у вас полно забот.
I see you've got your hands full.
Показать ещё примеры для «hands full»...
advertisement
полно забот — lot on my mind
Всё нормально Эл, я знаю что у тебя полно забот.
It's all right, Al, I know you got a lot on your mind.
У тебя полно забот.
You've had a lot on your mind.
— Ну так, у меня полно забот.
— Well, I got a lot on my mind.
— у меня полно забот.
I got a lot on my mind.
У него полно забот, Джонни.
He's got a lot on his mind, Johnny.