полно еды — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «полно еды»
полно еды — full of food
И она была полна еды из сарая.
And it was full of food from the shed.
А потом мы нашли люк и он был полон еды... тонны еды.
Then we found this hatch, and it was full of food... tons of food.
Ммм... И кухня полна еды.
Mmm. and a kitchen full of food.
Свой источник воды, автономные генераторы, солнечные батареи, в холодильниках полно еды.
It has its own water supply, its own generators, solar panels. Freezers full of food.
Отопление тоже? В холодильнике полно еды?
Heat still on, refrigerator full of food?
Показать ещё примеры для «full of food»...
advertisement
полно еды — plenty of food
У нас полно еды.
We have plenty of food.
— У нас полно еды. Заходите.
We got plenty of food.
У нас же полно еды.
I mean, we have plenty of food.
Тут полно еды!
Plenty of food out there!
Хочешь остаться на ужин.. у нас полно еды.
Do you want to stay for dinner-— We got plenty of food.
Показать ещё примеры для «plenty of food»...
advertisement
полно еды — plenty to eat
У него будет место, где можно спрятаться, и полно еды.
He has to have plenty places to hide and plenty to eat.
Если бы я был таким как он, богатый, важный полно еды настоящий бурбон и такая девушка как ты ты бы не увидела меня в церкви.
If I was like him, rich, important... plenty to eat... real bourbon... and a girl like you... you wouldn't see me in church.
А смысл? Тут полно еды
We got plenty to eat!
Здесь полно еды, если знаешь, где искать.
There's plenty to eat if you know where to look.
Тут полно еды!
Plenty of eats.
advertisement
полно еды — lots of food
У нас полно еды.
We have lots of food.
У нее полно еды.
She's got lots of food.
Знаешь, у нас полно еды, спиртного, для не беременных счастливиц,
You know, there's lots of food, and booze for the lucky non-pregnant ones,
Тут в буше полно еды.
There's lots of food in the bush.
Да здесь у нас полно еды!
We've got a lot of food in here!