полностью уверен в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «полностью уверен в»

полностью уверен вcomplete confidence in

Я полностью уверен в своей жене.
I have complete confidence in my wife.
И сейчас я не полностью уверен в своей службе безопасности.
And I don't have complete confidence in my own security detail right now.
И быть полностью уверенными в своей полиции, так что...
And to have complete confidence in their police force, so...
Но должен сказать, я полностью уверен в мисс Векслер.
But I have to say, I have complete confidence in Ms. Wexler.
Народ полностью уверен в здравом смысле присяжных.
Uh, the People have complete confidence in the common sense of the jurors.
Показать ещё примеры для «complete confidence in»...
advertisement

полностью уверен вso sure i was doing the

Но, если речь пойдет о верхушке власти, вы должны быть полностью уверены в информации.
If it goes right up to the top of the government, I want you to be 100 % sure of your sources.
Нельзя быть полностью уверенными в этом.
There's no way to know that for sure.
Но я не полностью уверен в них.
I'm not 100% sure about them.
Чтобы быть полностью уверенным в том,что вы произносите эти слова осознанно, задумайтесь на мгновенье.. ...а после я дам вам сигнал к началу.
To be sure you didn't just mimic it, think about it for a moment and then say it again when I point.
Твой отец мечтал, чтобы твой брат, познал радости женатой жизни но я сказала нет, полностью уверенная в своей правоте.
Your father wanted your brother to know some of the joys of married life but I said no, so sure I was doing the right thing.