полной ложкой — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «полной ложкой»
полной ложкой — spoonful of
За полную ложку супа сегодня, я сделаю вам инъекцию ботокса завтра.
For a spoonful of soup today, I'll give you a Botox shot tomorrow.
«Полная ложка сахара...»?
«Spoonful of sugar...»?
Две полных ложки, как когда ты была маленькой.
Two spoonfuls, like when you were a kid.
Ну, знаешь, это даже не полная ложка.
Well, you know, that's not even a proper spoonful.
advertisement
полной ложкой — bowlful
Мне нравится полная ложка, но думаю, это типа слишком умно для простого народа, понимаете?
I like the bowlful, but I think it's kinda smart for regular folks, you know?
Ешь её полной ложкой."
Eat it by the bowlful." — Oh oh.
«Ешь Life полной ложкой»?
«Eat life by the bowlful»?
advertisement
полной ложкой — другие примеры
Полно ложек.
Heaps of spoons.
(игра слов: зачерпнуть полную ложку)
Scoop.
Вот это я понимаю, жизнь полной ложкой!
I envy you, ...you really live life to the fullest.