полное прощение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «полное прощение»

полное прощениеfull pardon

Полное прощение и восстановление в Звёздном Флоте.
A full pardon and reinstatement to Starfleet.
Я просто хочу сказать, что я уже отошёл от событий утра и как того и требуют праздники, кто бы ни сделал этого, я дарую ему полное прощение.
I just want to say that I've calmed down from this morning, and in the spirit of the holidays, whoever did this, I am granting you a full pardon.
Взамен, Королевская комиссия предложит вам полное прощение вашего преступления.
In return, the Royal Commission will offer you a full pardon for your crime.
advertisement

полное прощение — другие примеры

Как бы тебе понравилось полное прощение, неограниченный кредит и билет в любую часть света?
How would you like a free pardon, unlimited money and a ticket to anywhere in the world?
Наконец, каждому, кто поднимал оружие против меня, но теперь об этом сожалеет, я с радостью предлагаю полное прощение.
Moreover, to any man that has taken arms against me and now regrets it, I gladly offer total amnesty.
Она вздохнула с облегчением, но я бы не сказала о полном прощении.
She's relieved, but I wouldn't go so far as to say completely forgiving.
Ты получишь полное прощение за свое поведение как безбилетный пассажир, если приготовишь нам еще немного.
I will give you a full reprieve from your naughtiness as a stowaway, if you make us some more.
Он заявляет: если чем-нибудь он недооценил заслуги ваши, а он их ставит очень высоко, он просит вас назвать свои желанья. он их мгновенно удовлетворит. И обещает полное прощенье кружку зачинщиков и остальным.
If that the king have any way your good deserts forgot, he bids you name your griefs and with all speed you shall have your desires with interest, and pardon absolute for yourself and these herein misled by your suggestion.
Показать ещё примеры...