полное осознание — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «полное осознание»
полное осознание — другие примеры
Кажется, что интеллект уже не обозначает только полного осознании себя, но так и жизнь интеллекта, стихийную и бессознательную.
It seems what's been called intelligence no longer designates only that intelligence in full awareness of itself, but also that intelligence that lives spontaneously, unselfconsciously.
«ѕотому что цель жизни — саморазвитие... »полное осознание своей сущности.
The aim of life is self-development, to realize one's nature perfectly.
Я имею ввиду, что он не принял таблетки. У него было как бы полное осознание того, как он уходил.
I mean, you know, he didn't take pills and there was a sort of full consciousness of it as he went out.
Я должен, с полным осознанием этого, поздравить вас.
I should, in all conscience, congratulate you.