полная комната — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «полная комната»

полная комнатаroom full

А в полной комнате подростков и играющие гормоны делают их без контрольными.
This is about a room full of teenagers and runaway hormones causing them to lose control.
Знаешь, там полная комната людей, чей пульс, возможно, скачет из-за страха прямо сейчас.
You know, there is a room full of people whose pulses are probably sky-high with fear right now.
НУ у тебя тут полная комната людей, и куча печатных машинок.
Well, you know, you got a room full of people and a wall full of typewriters.
Полная комната Джонатанов Вайнстайнов.
A room full of Jonathan Weinsteins.
Целая полная комната.
There's a room full.
Показать ещё примеры для «room full»...
advertisement

полная комнатаroomful

Последнее, что вам надо, это полная комната больных заложников.
The last thing you need is a roomful of sick hostages.
Полная комната одиноких дамочек.
Roomful of lonely ladies!
Когда я умру, надеюсь мои родители увидят меня, как гея в спокойствии и с полной комнатой друзей.
When I go, I hope that my parents could see me as gay and at peace in a roomful of friends.
Полная комната врачей?
A roomful of doctors?
Представь, как бы ты себя чувствовала, если б вошла в полную комнату людей, где каждый говорит о твоей несчастной доле и как им всем тебя жаль?
Think how you would've felt if you walked into a roomful of people... everyone's talking about how sad your life is and how much they pity you.
Показать ещё примеры для «roomful»...
advertisement

полная комнатаplenty of room

Здесь полно комнат.
Plenty of room here.
У нас полно комнат для гостей в Доме Бэррингтона.
Plenty of room here at Barrington House for our guests.
Здесь полно комнат
There's plenty of room.
Я знаю, но в новой квартире полно комнат....
I know, but there's plenty of room in the new place and...
Во дворце полно комнат
The palace has plenty of rooms.