полная катушка — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «полная катушка»

полная катушкаfullest

Жить надо на полную катушку, усекли?
Live life to the fucking fullest. You know what I mean?
Поэтому каждый день живи на полную катушку.
So live every day to the fullest.
Ты когда-нибудь вообще думал об этом, после того как сбежал, эксперименты, клетки или ты просто ушел и жил своей жизнью на полную катушку?
Did you even think about it after you left, the experiments, the cell, or did you just go out and live your merry life to its fullest?
Это как напоминание, что нужно жить на полную катушку.
Just a reminder you gotta live life to the fullest.
А как же все это твое «жить на полную катушку»?
What happened to living each day to the fullest?
Показать ещё примеры для «fullest»...