полная бессмыслица — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «полная бессмыслица»

полная бессмыслицаdoesn't make any sense

Тут полная бессмыслица.
It doesn't make any sense.
Эпизод 8 «Пустые мечтания» Дин, это полная бессмыслица.
it just doesn't make any sense,dean.
Головоломка из письма Оксли — полная бессмыслица.
This riddle in Oxley's letter doesn't make any sense.
— Это полная бессмыслица. Система посольств герметична.
This doesn't make any sense.
Это полная бессмыслица.
That doesn't make any sense.
Показать ещё примеры для «doesn't make any sense»...
advertisement

полная бессмыслицаof this makes any sense

Послушайте, все это полная бессмыслица.
No, no. Look, none of this makes any sense.
— Всё это полная бессмыслица.
— None of this makes any sense.
Это же полная бессмыслица: человек обокрал сам себя.
It makes no sense that a man would steal from himself.
Но это полная бессмыслица.
But that didn't... it didn't make any sense.
Мне это кажется полной бессмыслицей.
It doesn't make any sense to me.
Показать ещё примеры для «of this makes any sense»...