полиэтиленовый — перевод на английский

Варианты перевода слова «полиэтиленовый»

полиэтиленовыйplastic

Кроме этого, я закрываю тело полиэтиленовой пленкой.
My body is covered with a plastic sheet.
— Да, конечно, сэр. — Сделан из полиэтилена, переработанный материал, цвет: серый...
Oh yes, Sir... plastic, new, large size... mass produced, colour grey...
Кажется, я говорил тебе разложить бумаги в полиэтиленовые конверты.
Thought I told you to get plastic folders for this stuff.
Я сложил эту траву в полиэтиленовый пакет, принес домой и вывалил на стол.
I put that grass in a plastic bag and took it home. I put it on my desk.
Но мне бы пора идти... Я завернул его тело в полиэтиленовый пакет...
I wrapped his body in a plastic bag.
Показать ещё примеры для «plastic»...
advertisement

полиэтиленовыйpolyethylene

Полиэтилен гликоль.
Polyethylene glycol.
Полиэтилен гликоль — везде.
Polyethylene glycol is a base.
Это хлорированный полиэтилен.
They are chlorinated polyethylene.
Солнечный свет должен был расплавить верхний слой полиэтилена.
The sunlight must have fused the outer layer of polyethylene.
Есть следы линейного полиэтилена с низкой плотностью.
Trace amounts of linear low-density polyethylene.
Показать ещё примеры для «polyethylene»...
advertisement

полиэтиленовыйpolythene

Нам выдали радио и карты и... огромную сумку, наполненную полиэтиленовыми мешками для тел.
And we were given radios and maps and... A huge sack filled with polythene body bags.
Вы его узнаете, у него нога замотана в полиэтилен.
You can't miss him. His leg's bound in polythene.
Но у него нога замотана в полиэтилен.
But he's up there with a leg in polythene.
Потом поехал в Дарем на ужин, пока я накрывал большим полиэтиленовым мешком его счётчик.
Then he's took off to Durham for a slap-up dinner while I put a big polythene bag over his meter.
Волокна белого полиэтилена высокой прочности, найденные на одежде Тима, наводят на мысль, что в момент смерти он был одет в комбинезон криминалиста.
And white, high-density polythene fibres detected on Tim's clothing suggest he was wearing a forensic oversuit at the time of death.
Показать ещё примеры для «polythene»...
advertisement

полиэтиленовыйplastic sheeting

Полиэтиленовая плёнка нужна... Чтоб весь багажник Бьюика застелить можно было. Ну...
Some plastic sheeting, yeah, you know, just enough to line the trunk of his Buick, you know, in case it gets messy.
Бруно, прикрой всё полиэтиленом.
Bruno, lay the plastic sheeting out.
Это лучше, чем ничего, но надо изолировать весь дом при помощи...клейкой ленты, полиэтилена, всем, что попадётся под руку.
They're better than nothing but you've got to seal off the rest of the house with, uh... duct tape, plastic sheeting, anything you can get your hands on.
Да, и я хотела написать это, 2 недели назад, но я была слишком занята, потому что меня душили полиэтиленом.
Yeah, and I wanted to write this, like, 2 weeks earlier, but I was too busy being suffocated by a plastic sheet?
В фургоне снаружи ты найдешь... канистры с серной кислотой, полиэтиленовую пленку и сумку с инструментами.
In the van outside, you'll find containers of sulphuric acid, a plastic sheet, and a bag of tools.
Показать ещё примеры для «plastic sheeting»...

полиэтиленовыйplastic wrap

Он пользуется клейкой лентой и полиэтиленовой пленкой.
He uses duct tape and plastic wrap.
Полиэтиленовой пленкой? Как вы узнали?
Plastic wrap — How can you tell?
Я вынимаю немного внутренностей из подушки и перемешиваю с вазелином и затем обертываю все это в полиэтиленовую пленку из-под обедов.
I take a little bit of stuffing out of a pillow, and I just smush it up in some Vaseline, and then I wrap it up in some plastic wrap from the sack lunches.
Можете принести немного полиэтиленовой плёнки, пожалуйста?
Uh, can you get me some plastic wrap, please?
Что если нам обернуть его мотоцикл полиэтиленовой плёнкой и расплавить её феном для волос?
what if we wrap his motorcycle in plastic wrap and melt it with a hair dryer?