полететь в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «полететь в»

полететь вfly to

Полететь в Дарвин, арендовать машину и проехать по всей...
Fly to Darwin, hire a Kombi, drive around all...
Почему вы полетели в Уганду?
Why did you fly to Uganda?
Да ты бы мог полететь в Канкун хоть сегодня вечером.
You could fly to Cancun tonight. You could fuck a co-ed, and you could just... you could keep going.
Джефф и Жан-Луи полетят в Нью-Йорк в конце июля.
Jeff and Jean-Louis fly to New York at the end of July.
Потом я бы полетела в Нью-Йорк, наверное.
Then I'll fly to New York, maybe.
Показать ещё примеры для «fly to»...
advertisement

полететь вgoing to

Скажи, ты полетишь в Париж в военной форме?
Are you going to wear your uniform to Paris?
Чего бы он не сделал, если бы полетел в Лагос. Именно.
Not if he was going to Lagos.
Мы с тобой полетим в космос, Джек.
You and I are going to space, Jack.
Я не полечу в Занзибар.
I am not going to Zanzibar.
Мы полетим в ДиснейВорлд и покатаемся на Маттерхорне?
We're going to Disney World and ride the Matterhorn?
Показать ещё примеры для «going to»...
advertisement

полететь вgo to paris

— Если я полечу в Париж...
— If I go to Paris...
Тогда, думаю, тебе стоит полететь в Париж.
Then I think you should go to Paris.
Ты полетишь в Париж, а я — в Дижон?
Do you go to Paris and I go to Dijon?
Мы правда можем полететь в Париж?
— Can we really go to Paris?
Почему бы нам всем просто не полететь в Париж?
Why don't we just all go to Paris?
Показать ещё примеры для «go to paris»...
advertisement

полететь вfly to new york

Чтобы встретиться с Расселлом,Кэти полетит в Нью-Йорк.
To see Russell, Katy would fly to New York.
Я думаю, что мне не нужны проблемы и я должен полететь в Нью-Йорк на встречу без моей прекрасной невесты.
I think it's enough pressure that I have to fly to New York for this meeting without taking my lovely fiancée.
Но, может это послужит мотивацией для несчастной елочки воплощать свои мечты, свернуть с пути остальных ёлочек, и полететь в Нью-Йорк для прослушивания в НЙАДИ.
But maybe it's just the motivation that poor little Christmas tree needs to go out and conquer its dreams to hop out of that Christmas tree stand, fly to New York and audition for NYADA.
Я имею в виду, такой важный человек, как вы, и так как с вами был ваш адвокат, здесь, прошлой ночью, и он полетел в Нью-Йорк с вами, и я бы мог подумать, что он вернётся к вам.
I mean, an important person like you and how you had your attorney here last night and he flew to New York with you and I would've thought that he would come back with you.
Я не был уверен, готов ли я вернуться, поэтому я полетел в Нью-Йорк и просто начал гулять.
I didn't know if I was ready to come back so I flew to New York and I just, I started walking.

полететь вflew to paris

Когда я закончил университет, я полетел в Париж и встретился с Филиппом. и он показал мне этот необычайный чертеж и эту фотографию здания, которое было построено в Нью Йорке.
When I finished university I flew to Paris and I caught up with Philippe, and he showed me this extraordinary sort of diagram ...and this photograph of this building that was being constructed in New York.
Вопреки этому, ты полетел в Париж с подружкой. И бросил меня в этом чертовом самолёте одного-оденёшеньку.
Instead, you flew to Paris with your girlfriend and you left me on that goddamn airplane all by myself, alone.
Арендовать личный самолет, полететь в Париж, танцевать под Триумфальной Аркой на Елисейских полях?
Charter a private jet, fly to Paris, dance under the Arc de Triomphe in the Champs-Elysées?
Помнишь, ты сказал мне в постели, что мы полетим в Париж?
Remember in bed when you said you were going to fly me to paris?
Хочешь полететь в Париж?
You want to fly to Paris?

полететь вfly to los

Тебе надо поговорить с людьми из РЭД и совершить благотворительное пожертвование. И ты должна полететь в Лос-Анджелес и сказать этому парню, что ты его любишь.
You need to speak with the people at Red and... organize some sort of charitable contribution, and you need to fly to Los Angeles and tell that boy that you love him.
Ты полетишь в Лос-Анджелес, и если за то время, пока тебя не будет,
You fly to los angeles, and while you're gone,
Да, я даже полетел в Лос-Анджелес на свои деньги.
Yeah, I even flew myself out to Los Angeles on my own dime.
Да, когда я полечу в Лос-Анджелес, где она живет, или где...
Yeah, when I'm flying to Los Angeles where she is, or where...
Я полечу в Лос-Анджелес утвердить условия сделки с Израэлем.
And I'll be flying to Los Angeles to finalize Israel's deal.

полететь вflew to london

Ты просто взял и полетел в Лондон?
So you just flew to London?
Я полетел в Лондон, вышел из самолета, а потом понял, что не могу так.
I flew to London, I got off the plane and... I just couldn't do it.
Я думала, ты вернешься, а потом полетишь в Лондон, чтобы увидеться с Наоми.
I thought you were coming back and then flying to London to see Naomi.
Полетела в Лондон.
Fly to London.
Ни за что не полетит в Лондон.
He'd never fly to London in a million years.