покрытый тайной — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «покрытый тайной»

покрытый тайнойshrouded in mystery

Я знаю, она вся покрыта тайной, но там должен быть хотя бы диванчик.
I know it's shrouded in mystery, but it's gotta have a couch.
Ожидаемое во всем мире, и до сих пор покрытое тайной.
Anticipated worldwide and still shrouded in mystery,
Безусловно, многое об этом существе еще покрыто тайной.
Obviously the whole thing is shrouded in mystery.
advertisement

покрытый тайнойmystery

Судя по подписи, но остальное покрыто тайной.
Was the signatory, but the rest is a mystery.
Это покрыто тайной, может быть как и многие другие изобретения.
What does it look like? This is a mystery.
advertisement

покрытый тайной — другие примеры

Конечно, их связь покрыта тайной.
Of course the association is undercover.
За исключением одного — мощной волны радиоизлучения, нацеленной на Юпитер монолит оставался инертным в течение 4 миллионов лет его происхождение и назначение по-прежнему покрыты тайной.
Except for a single, very powerful radio emission aimed at Jupiter the 4-million-year-old monolith has remained completely inert its origin and purpose still a total mystery.
Спасибо, мама, за годы, покрытые тайной.
Thanks, Mum, for a lifetime of misery.
Его личность покрыта тайной и по сей день.
His identity remains a secret to this day.
Вообще, в последние дни многое покрыто тайной, как считаешь?
These days have not been the right time to tell him the truth. And you?
Показать ещё примеры...