покрытый тайной — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «покрытый тайной»
покрытый тайной — shrouded in mystery
Я знаю, она вся покрыта тайной, но там должен быть хотя бы диванчик.
I know it's shrouded in mystery, but it's gotta have a couch.
Ожидаемое во всем мире, и до сих пор покрытое тайной.
Anticipated worldwide and still shrouded in mystery,
Безусловно, многое об этом существе еще покрыто тайной.
Obviously the whole thing is shrouded in mystery.
advertisement
покрытый тайной — mystery
Судя по подписи, но остальное покрыто тайной.
Was the signatory, but the rest is a mystery.
Это покрыто тайной, может быть как и многие другие изобретения.
What does it look like? This is a mystery.
advertisement
покрытый тайной — другие примеры
Конечно, их связь покрыта тайной.
Of course the association is undercover.
За исключением одного — мощной волны радиоизлучения, нацеленной на Юпитер монолит оставался инертным в течение 4 миллионов лет его происхождение и назначение по-прежнему покрыты тайной.
Except for a single, very powerful radio emission aimed at Jupiter the 4-million-year-old monolith has remained completely inert its origin and purpose still a total mystery.
Спасибо, мама, за годы, покрытые тайной.
Thanks, Mum, for a lifetime of misery.
Его личность покрыта тайной и по сей день.
His identity remains a secret to this day.
Вообще, в последние дни многое покрыто тайной, как считаешь?
These days have not been the right time to tell him the truth. And you?
Показать ещё примеры...