покрывалом на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «покрывалом на»
покрывалом на — blanket over
Я увидел парня, который шел с покрывалом на плече, а затем положил его в багажник.
And, uh, I saw a guy coming out with a blanket over his shoulder, putting it into the trunk of a car.
Сами сказали, что вороньё там внизу, и даже если мы накинем ей покрывало на голову, они догадаются, что она ребенок.
That's where you're saying the camera crews are, so even with a blanket over her head, they're still gonna know she's a kid.
Они должны быть как покрывало на твоём мозгу, чтобы ему было уютно, тепло и защищёно.
That's supposed to be like a blanket on your brain to keep you cozy, warm, and protected.
покрывалом на — другие примеры
С покрывалом на голове!
Pulling covers over his head.!
Господин Корпанов, если бы вы действительно были торговцем тканями, вы бы сразу узнали, что это покрывало на самом деле из шерсти, а не из хлопка.
Korpanoff sir, if you were cloth merchant, you would have known earlier that coverage is really wool. And not cotton.
Покрывало на гроб твоего отца.
A cloth to cover your father's coffin.
Придётся у Лауры одолжить покрывало на диван.
I'm going to Laura for the sofa slipcover.
И ты не имеешь права приходить и перетягивать покрывало на себя.
And you had no right to come in and pull the rug out from under him.
Показать ещё примеры...