покоряемый — перевод на английский

Варианты перевода слова «покоряемый»

покоряемыйconquer

Эти существа будут жить вечно. Станут размножаться, покорять миры.
Those creatures will live forever, to breed and conquer.
Чтоб никто не смог вернуться, пока они покоряли Мексику.
So no one can go back until they conquer Mexico.
Уехали из ЛА, покорять своих демонов, чтобы доказать своему старику, что он не прав?
Move out of L.A., conquer your demons, prove the old man wrong?
Спартак падёт, а ты возвысишься, чтобы покорять чужие земли и прославлять своё имя.
Spartacus shall fall, and you shall rise to conquer foreign lands, and build upon your name.
Чтобы покорять драконов, нужны другие драконы.
Well, you need dragons to conquer other dragons.
Показать ещё примеры для «conquer»...
advertisement

покоряемыйclimbing

Её брат умер, покоряя Эверест.
Her brother died climbing Everest?
То есть... люди покоряют горные вершины.
I mean... people are climbing mountains with them.
Именно поэтому мы строим мосты, покоряем горные вершины исследуем белые пятна на карте Земли.
That's why we're building bridges, climbing mountains exploring uncharted territories.
Мы покоряем Эверест.
We're climbing Mount Everest.
Они не покоряют Эверест.
They're not climbing Everest.
Показать ещё примеры для «climbing»...