показаться на глаза — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «показаться на глаза»

показаться на глазаface the

Я не могу поехать домой и показаться на глаза Карен в таком виде.
I can't go home and face Karen like this. Been there.
И как я теперь покажусь на глаза императору.
I really could not face the Emperor like this.
advertisement

показаться на глазаshow our faces

Стыдно показаться на глаза, без сомнения.
Ashamed to show his face, no doubt.
Мы просто покажемся на глаза.
We'll just show our faces.
advertisement

показаться на глаза — другие примеры

Как ты осмелился показаться на глаза ее отцу?
How dare you went to see her father? !
Спать хочу. Деньги за известь ... все проиграл. Как показаться на глаза матери?
You've got to get up,... we have to make more money.
когда я показался на глаза Тада-сану.
Oh yeah. Since that day, this was the first time I showed up in front of Tada-san.
Я здесь, только чтобы показаться на глаза директору.
I've come to make an appearance in front of the principal.
Не могла показаться на глаза любопытным людям.
I could not face prying eyes.
Показать ещё примеры...