показания очевидцев — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «показания очевидцев»

показания очевидцевeyewitness reports

К нам поступают показания очевидцев из больницы Роял Хоуп. Все они на удивление похожи.
Eyewitness reports from the Royal Hope Hospital continue to pour in, and all seem to be remarkably consistent.
Радио волны так же могли бы объяснить показания очевидцев о вспышках света на вокзале перед тем, как офицер взорвался.
Radio waves would also explain the eyewitness reports of flashing lights at the train station before the officer exploded.
Он получает от полиции показания очевидцев.
He's been coordinating with the NYPD on the eyewitness reports.
Нет, есть показания очевидца.
No, there's the eyewitness report.
advertisement

показания очевидцевeyewitness

Эскиз — результат показаний очевидца, который видел подозреваемого в красной толстовке включающего сигнализацию на восьмом этаже.
The sketch is the result of an eyewitness who saw the suspect with a red hoodie pull the fire alarm on the eighth floor.
Ещё нам известно, откуда взялся пистолет, и теперь к признанию мы можем добавить показания очевидца.
We also know where the gun came from and now we've got an eyewitness to add to the confession.
Показания очевидца.
Eyewitness I.D.
Все показания очевидцев совпадают.
All the eyewitnesses concur.
advertisement

показания очевидцевeyewitness testimony

Ошибочные показания очевидцев, несправедливая система правосудия и... я.
Faulty eyewitness testimony, unfair justice system, and... Me.
Свидетельские показания очевидцев упрятали немало преступников, но они, как печально известно, ненадежны.
Eyewitness testimony has put a lot of people away, but it's notoriously unreliable.
Приговор Вудсона за ограбление местного ресторана в Санта Барбаре был отменен после того, как адвокаты из проекта невиновности смогли выбросить из дела ошибочные показания очевидцев.
Woodson's conviction for robbing a local Santa Barbara restaurant was overturned after lawyers from the Innocence Project were able to get faulty eyewitness testimony thrown out.
advertisement

показания очевидцевeyewitness accounts

Офицер Френк Мото выступил с показаниями очевидца, которые подтверждают ваш официальный отчёт.
Officer Frank Moto stepped forward with an eyewitness account that corroborates your official statement.
Я должен собрать показания очевидцев.
I am supposed to collect eyewitness accounts.

показания очевидцевwitnesses will testify

Сэр, без показаний очевидцев он просто выйдет на свободу?
Sir, without witnesses to testify, Is he just going to walk free?
Показания очевидцев свидетельствуют, что обвиняемый лично руководил грабежом.
Witnesses will testify that the accused personally directed the plunder.

показания очевидцев — другие примеры

Авиадиспетчеры аэропорта... подтверждают показания очевидцев.
At JFK, air traffic controllers... are corroborating these eyewitness accounts.
Показания очевидцев,даты,время.
Witness accounts, times, dates.
Показания очевидцев крайне ненадежны, особенно трехлетней давности.
Eye witness testimony is notoriously unreliable, especially three years out.
Исследования показывают, что показания очевидцев очень часто бывают ошибочны, поскольку человеческий мозг не компьютер.
And studies constantly show that eyewitness identification is wrong as often as it is right, because the human brain is not a computer.
По показаниям очевидцев, двое мужчин, похожих по описанию на Вестона и Фроста, уходили отсюда вместе.
Witnesses identified a pair of men fitting Weston and Frost's description leaving this location together.
Показать ещё примеры...