пойти на штурм — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пойти на штурм»

пойти на штурмgo in

Тогда мы пойдём на штурм.
Then we go in.
Моя команда скоро пойдет на штурм, и мы все окончим.
My tactical team is gonna go in. We'll get this done.
advertisement

пойти на штурмstormed the

Ты пойдёшь на штурм здания с пистолетом в руке, рискуя жизнью ради ареста, но ради своих близких ты на такой риск не согласен.
You'll storm into a building armed with a loaded gun, risking your life to make an arrest, but you won't take the same risk for the people who love you.
Взрывы следовали один за другим. Когда полиция пошла на штурм горящего здания, раздались выстрелы.
The explosions followed each other closely... as police stormed the burning building.
advertisement

пойти на штурм — другие примеры

Мы пойдём на штурм!
We're about to assault!
Я хотел бы пойти на штурм, сэр.
I'd like to come on the assault, sir.
Южный Эссекс пойдет на штурм до заката.
I'm sending in the South Essex before sunset.
Когда появились слухи, что заложники мертвы, войска пошли на штурм.
The troops will storm this place, based on rumours that the hostages are dead.
Рано или поздно они пойдут на штурм, и вы, ребята, не сможете их сдержать.
Sooner or later, they'll roll right in here, and you won't even slow them down.
Показать ещё примеры...