поймать меня на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «поймать меня на»
поймать меня на — caught me
Он поймал меня на том, что я крал их.
He caught me stealing them.
— Ты поймал меня на краже? — Да!
You caught me stealing?
Люси поймала меня на лжи.
Lucy caught me lying.
Если бы они поймали меня на неделю раньше... я никогда бы не встретил тебя.
IF THEY'D CAUGHT ME JUST ONE WEEK AGO... I'D NEVER HAVE KNOWN YOU.
Мы ругались из-за того, что она поймала меня на воровстве.
It was because she'd caught me.
Показать ещё примеры для «caught me»...
advertisement
поймать меня на — got me on
Вы поймали меня на денежной афере-— хорошо, я сделал это-— но я бы никогда не навредил Чаду.
You got me on the money thing-— okay, I did it-— but I would never hurt Chad.
Она поймала меня на пути сюда.
She got me on the way in.
Может вы и поймали меня на препятствии следствию...
Maybe you got me on obstruction...
Ваши парни уже поймали меня на этом Что вам от меня нужно?
Look, you guys got me on this already. What do you want from me?
Пытаешься поймать меня на BE?
Trying to get me on a BE?
Показать ещё примеры для «got me on»...