поймать меня в ловушку — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «поймать меня в ловушку»
поймать меня в ловушку — to trap me
Они прятали их от нас, чтобы поймать меня в ловушку.
They kept it from us and used it to trap me.
Ты пытаешься поймать меня в ловушку, не правда ли?
You are trying to trap me, aren't you?
Ты правда думал, что сможешь поймать меня в ловушку?
Did you really think you could trap me?
С тех пор, как вы пришли и поймали меня в ловушку.
Since you two walked in and trapped me.
advertisement
поймать меня в ловушку — caught me in her trap
Это за то, что йоркская графиня столько раз пыталась поймать меня в ловушку для палача Ричарда.
That's for all the times that Yorkist duchess tried to catch me in her trap for Richard's executioner.
Когда та женщина поймала меня в ловушку, я направлялся сюда, Джон.
When that woman caught me in her trap, I was on my way here, John.
advertisement
поймать меня в ловушку — другие примеры
Но спустя несколько лет, у меня появилось чувство, что мир поймал меня в ловушку
But since a few years, I've got the feeling a « world » is catching me up.
Поймал меня в ловушку, да?
You've got me in some kind of trap here, don't you?