поймали его в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «поймали его в»
поймали его в — caught him in
Они поймали его в Манчестере.
They caught him in Manchester.
По-видимому, она поймала его в постели со своей матерью.
— Apparently,she caught him in bed with her mother. — Are you gonna let me talk?
Я поймал его в постели с ребенком.
I caught him in bed with a kid.
Если бы мы поймали его в лесу, скорее всего он был бы мертв.
If we caught him in the woods, he would've been dead.
Мы поймали его в вашей библиотеке.
WE CAUGHT HIM IN YOUR LIBRARY.
Показать ещё примеры для «caught him in»...
advertisement
поймали его в — trapped him in
Это поймало его в ловушку в гараже.
It trapped him in the garage.
Руссо поймала его в джунглях.
Rousseau trapped him in the jungle.
Мы проведем ритуал с кровью, который поймает его в ловушку в теле безумного.
We perform the blood ritual, which will trap him in the maniac's body.
Нет, он хотел пообщаться с ними. Он хотел поймать их в ловушку? Он говорил:«Видеть гномов — это не психическое расстройство, а развитие способностей»
Did he want to trap them? but extension of faculty.
Значит, мы поймаем его в ловушку из святого огня.
So we trap him in a steel cage of holy fire.
Показать ещё примеры для «trapped him in»...
advertisement
поймали его в — got it in
Слышала, что вы почти поймали его в Лондоне.
I heard you almost got him in London.
Затем вы должны попытаться поймать его в сосуд.
Then you got to try to get it into a vessel.
Они поймали их в Бронксе.
They got them up in the Bronx.
Давайте поймаем его в комнате.
Let's get him in the room.
Ты поймал его в поле жрения?
Have you got it in your sights?