пойдёт не так — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пойдёт не так»
пойдёт не так — went wrong
Но что-то пошло не так и вам пришлось его убить.
But something went wrong, and you had to kill him.
«Извини, что всё пошло не так, но у тебя ещё есть время уйти.»
«I'm sorry things went wrong — but there's still time — for you — to get away!»
Ты уверен, что что-то не пошло не так?
You're positive nothing went wrong?
Если что-то пойдет не так с одной почкой...
If something goes wrong with one...
Если что-то пойдет не так сегодня вечером, это будет Ваша вина.
If anything goes wrong tonight, it will be your fault.