пойдёт на это — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пойдёт на это»

пойдёт на этоgo to the

Мне очень жаль, что я не могу пойти на эти похороны!
I'm sorry I can't go to the funeral!
Hа yлице мистер Cимпсон заявил, что Cалли не пойдет на эту встречy
Outside the house Mr. Simpson announced That Sally couldn't go To the meeting
Мы собираемся пойти на эту вещь — Шекспир в парке.
We're gonna go to the Shakespeare In The Park thing.
— Я пойду на это а ты пойдешь со мной на скромную семейную свадьбу, которая будет в субботу.
— I will go to that you go with me to the little family wedding I have on Saturday.
Аксель, если ты пойдешь на этот ужин...
Axel, if you go to that dinner tonight...
Показать ещё примеры для «go to the»...
advertisement

пойдёт на этоto take the

— А он согласился пойти на этот риск?
— And he has agreed to take the risk?
Я думаю, что мы пойдем на этот риск.
I think we have to take the risk.
Я пошел на эту работу, потому что думал, что здесь прикольно будет
I took this job cause I thought it was going to be fun.
Тебе обязательно надо пойти на эти курсы
Why don't you take it?
Едва ли мы можем пойти на это.
We can hardly take that chance.