позвал меня сюда — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «позвал меня сюда»

позвал меня сюдаcalled me here

Так вот зачем ты позвал меня сюда?
So this is why you called me here?
Вы позвали меня сюда!
You called me here.
Это поэтому ты позвал меня сюда?
Is that why you called me here?
Кто позвал меня сюда?
Who called me here?
Поэтому ты позвал меня сюда?
Is that why you called me here?
Показать ещё примеры для «called me here»...
advertisement

позвал меня сюдаask me here

Зачем ты позвала меня сюда, Мэри?
Why did you ask me here, mary?
Но вы ведь позвали меня сюда не для того, чтобы просто обсудить музыкальную теорию.
You didn't ask me here to discuss music theory.
Не знаю, но что-то мне подсказывает, что ты позвал меня сюда не про маму разговаривать.
I don't know, but something tells me that you didn't ask me here to talk about your mom.
Зачем ты позвала меня сюда, Мэри?
Why'd you ask me here, Mary?
Я думал, вы позвали меня сюда, чтобы дать лекарство от рака лёгких, что-то, что поможет мне.
I thought you asked me here to give me a cure for this cancer in my lungs, something to make it better.
Показать ещё примеры для «ask me here»...
advertisement

позвал меня сюдаbrought me here

Ты сожалеешь, что позвал меня сюда?
Are you sorry that you brought me here?
Стой, ты позвал меня сюда, просто чтобы дураком выставить?
What, so you just brought me here to make me look stupid?
Вот зачем ты позвал меня сюда, чтобы убить, не так ли?
That's why you brought me here, isn't it, to kill me?
Если ты позвала меня сюда, чтобы прочитать лекцию о морали,
If you brought me here to give me a lecture on moral relativism,
Вы попросили его позвать меня сюда?
Did you ask him to bring me here?
Показать ещё примеры для «brought me here»...