позвала тебя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «позвала тебя»

позвала тебяcall you

— Я как раз собирался позвать тебя.
— I was just about to call you.
Иди, мы позовет тебя, когда его собъют с ног.
Go ahead, we'll call you when he's knocked down.
Я выйду первой, и если всё спокойно, позову тебя...
I'll go out first. And if the meadow is safe, I'll call you.
Я позову тебя, когда минуем Ирландию.
I'll call you when we pass Ireland.
Я позову тебя, если ты понадобишься.
I'll call you if I need you.
Показать ещё примеры для «call you»...
advertisement

позвала тебяasked you

Я бы сам позвал тебя, только ты раньше всегда был так недоволен, когда приходилось ехать.
I would have asked you, Sebastian, but you always used to complain of being made to go out.
Знаешь, я так рада, что позвала тебя на ужин.
You know, I'm really glad I asked you to dinner.
— Да. позвала тебя в оперу с билетами которые принадлежат мне и ее матери
...asked you to the opera with tickets belonging to me and her mother?
— Я не позову тебя обратно.
— I won't ask you back.
А ты, как назло еще и ни капельки не изменилась. И я хотел позвать тебя на свидание, но струсил.
Of course, it didn't help matters much that you've hardly changed a bit, and I wanted to ask you out and I-I lost my nerve.
Показать ещё примеры для «asked you»...