позапрошлая ночь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «позапрошлая ночь»

позапрошлая ночьnight before last

Вы отвозили позапрошлой ночью мистера Стивенса и мисс Портер домой?
You drove Mr. Stephens and Miss Porter home from the arena night before last?
Позапрошлой ночью вскоре после того, как я легла спать, я услышала шаги в саду.
It was the night before last. Soon after I went to bed, I heard footsteps in the yard.
Мэдлейн Фергюсон умерла позапрошлой ночью, между десятью вечера и полночью.
Madeleine Ferguson died the night before last between 10 p.m. and midnight.
Позапрошлой ночью я собственными глазами видела как это произошло.
The night before last, I watched it happen in front of me.
Кто-нибудь видел клиента Черри позапрошлой ночью?
Did any of you all see Cherry with anyone the night before last?
Показать ещё примеры для «night before last»...
advertisement

позапрошлая ночьtwo nights ago

Позапрошлой ночью.
Two nights ago.
Позапрошлой ночью кто-то проникает в лабораторию,..
Two nights ago, somebody breaks into the lab.
Где вы были позапрошлой ночью примерно в 21:00?
Where were you two nights ago around 9:00 P.M.?
Позапрошлой ночью.
Two nights ago.
Позапрошлой ночью в Вегасе.
Two nights ago in Vegas.
Показать ещё примеры для «two nights ago»...
advertisement

позапрошлая ночьother night

Ты здесь что-то забыла позапрошлой ночью?
You leave something behind the other night?
Его тело нашли позапрошлой ночью.
They found his body the other night.
Помнишь, позапрошлой ночью ты сильно напился?
You know, the other night, we kind of tied one on?
Ты сказал, что видел Марину возле отеля, позапрошлой ночью, но, ты не сказал нам, что ты знал ее!
You admitted you saw Marina outside the hotel the other night, you didn't tell us you knew her!
Давай, начнём с позапрошлой ночи.
Let's just start with the other night.
Показать ещё примеры для «other night»...