пожать плечами — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «пожать плечами»

«Пожать плечами» на английский язык переводится как «to shrug».

Варианты перевода словосочетания «пожать плечами»

пожать плечамиshrugged

Капитан только пожал плечами.
The Captain only shrugged.
Кармине на мгновение взглянул на него и пожал плечами.
Carmine looked at it for a second then he shrugged.
Ты просто пожал плечами.
You just shrugged.
Он невольно пожал плечами, и когда прошёл чуть дальше...
Involuntarily he shrugged , and when was a little further ...
Я спросила её про блеск, а она пожала плечами и просто вышла... А ты не ошиблась?
And I asked her about it, and she just shrugged it off, walked away, and... are you sure you saw it right?
Показать ещё примеры для «shrugged»...
advertisement

пожать плечамиshrugged his shoulders

Одна из моих подруг выглянула за дверь, увидела, что он плачет, и потом подошла ко мне, я вышла к нему и спросила, что случилось, а он просто пожал плечами.
One of my friends looked out the door and seen him crying and then she came to me and then I went out there by him and I asked him what was wrong, -and all he did is shrugged his shoulders.
пожал плечами и отдал приказ стрелять.
shrugged his shoulders and gave the order to shoot.
Пожми плечами.
Shrug your shoulders.
Ты пожала плечами.
You did the shoulder shrug.
Игры ведутся так бесстыдно, а мы все еще живем в обход, перенося их, впитывая их, не побеспокоившись пожать плечами над ними.
Games are played so brazenly and yet we go about our lives bearing them, absorbing them, not even bothering to shrug a shoulder over it.
Показать ещё примеры для «shrugged his shoulders»...