пожар в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пожар в»
пожар в — fire in
— Пожар в лесу,чувак.
— Fire in the woods, man.
Однажды мне пришлось тушить пожар в сосновом лесу.
Once I had to put out a fire in a pine forest.
Фабрика была уничтожена пожаром в 1948 году.
The factory was destroyed by fire in 1948.
Моя бывшая жена умерла в пожаре в Бостоне.
My ex-wife died in a fire in Boston.
В Пестиго был еще более страшный пожар в том же году в тот же самый день.
Peshtigo, there was an even worse fire in the same year on the same day.
Показать ещё примеры для «fire in»...
advertisement
пожар в — structure fire
Пожар в здании. 3015 Саут Калифорния Авеню.
Structure fire. 3015 South California Avenue.
Пожар в здании.
Structure fire.
Пожар в здании, на перекрестке 16ой и Вэбэш.
Structure fire, 16th and Wabash.
Скорая 61, пожар в здании, 2000 Южный Пеллертон.
Ambo 61, structure fire, 2000 South Pellerton.
Пожар в жилом доме. 984 по Норс Поинт.
Structure fire. 984 North Point.
Показать ещё примеры для «structure fire»...
advertisement
пожар в — house fire
Пожар в доме.
House fire!
Пожар в доме, 220 Саус Килборн.
House fire, 220 South Kilbourn.
Пожар в доме.
House fire.
Пожар в доме на Вест Томас.
House fire, 4800 block, West Thomas.
А это был всего лишь небольшой пожар в доме.
And it was a nothing house fire.
Показать ещё примеры для «house fire»...
advertisement
пожар в — apartment fire
Они выплатили мне страховку за пожар в квартире.
They got me covering an apartment fire.
Пожар в жилом здании, 5021, Квинси.
Apartment fire, 5021 Quincy.
Давайте поговорим о пожаре в квартире.
We should talk about the apartment fire.
Пожар в квартире.
Apartment fire.
Пожар в квартире.
[laughs] Apartment fire.
Показать ещё примеры для «apartment fire»...
пожар в — burning down a
Каким-то образом устроенный пожар в ресторане разжег другое, запрещенное пламя.
There was something about burning down a restaurant that ignited other. more illicit. fires.
Не из-за глупого пожара в школе.
Not for something like burning down a stupid school.
После пожара в лофте Бруссард прервал связь.
After I burned him at the loft, Broussard cut off contact.
Ты устроила пожар в ресторане.
You burned down a restaurant.
Через 22 минуты в пожарную часть поступил звонок о пожаре в церкви.
It was 22 minutes before the fire department got the call on the burning church.
Показать ещё примеры для «burning down a»...
пожар в — hotel fire
Я однажды читал об одном богаче, который выжил при пожаре в отеле.
I once read about a rich man who survived a hotel fire.
Мне она сказала, что они остались после пожара в отеле.
She told me those came from a hotel fire.
Конгрессмен, пожар в отеле, Новый Орлеан.
Congressman, hotel fire, New Orleans.
Расчёт72, Расчёт93, Пожарв гостинице.. — Пожар в гостинице?
Truck 72, Truck 93, hotel fire...
Я тот, кого вы спасли из пожара в отеле на днях.
I'm the man you rescued from the hotel fire the other day,
Показать ещё примеры для «hotel fire»...
пожар в — chicago fire
Похоже на пожар в Чикаго.
God, it looks like the chicago fire.
Т ы слышал о большом пожаре в Чикаго в 1871 году?
Do you know what the great Chicago fire of 1871 is?
За день до этого случился... Великий пожар в Чикаго.
The day before the great chicago fire.
Пожар в Чикаго, землетрясение в Сан Франциско.
Chicago fire, San Francisco quake...
Так же я очень злюсь, что ты не потушил пожар в Чикаго в 1871.
I'm also mad that you didn't put out the Chicago Fire of 1871.
пожар в — hospice fire
Пожаре в хосписе, именно. Так что Сэм пришел к ним, выяснил, что случилось, и затем они его убили, избавились от него.
The hospice fire, right, so Sam goes in there, he discovers what happened and then they kill him, they get rid of him.
Но тогда, после пожара в хосписе, он уехал учиться в колледж и, похоже, отдалился от Джима и остальных.
But then, after the hospice fire, he did go away to college to study and seemed to distance himself from Jim and the gang.
расследование о пожаре в хосписе.
The investigation into the hospice fire.
Джим и остальные были в вашей квартире в ночь пожара в хосписе?
Were Jim and the others in your flat the night of the hospice fire?
Я получила дело о пожаре в хосписе.
I have the file on the hospice fire.