поехать с ним — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «поехать с ним»
поехать с ним — go with him
Хочешь, чтоб я поехала с ним?
You want me to go with him?
Могу я поехать с ним?
Can I go with him?
Могу я поехать с ним, босс?
Can I go with him, boss?
Можно нам поехать с ним?
Can we go with him?
Президент хочет чтобы ты поехала с ним сегодня вечером в центр Кеннеди.
The president wants you to go with him tonight.
Показать ещё примеры для «go with him»...
advertisement
поехать с ним — ride with him
Хикок и остальные поехали с ним.
Hickok and some others were riding with him.
Я поеду с ним, я его партнёр.
I'm riding with him. I'm his partner. I'm riding with him.
Отвезу его в больницу. Мы можем поехать с ним?
Well, can we ride with him at least?
Почему бы тебе не поехать с ним.
Why don'tyou ride with him.
И вот что, Мэри. Ты поедешь с ними на охоту.
And Mary, you will ride out with him.
Показать ещё примеры для «ride with him»...
advertisement
поехать с ним — come with him
Мистер Фробишер попросил меня поехать с ним.
Mr Frobisher asked me to come.
парень встречает девушку, девушка сильно влюбляется, не может признать этого, парень уезжает, просит девушку поехать с ним, девушка отвечает отказом.
Cliffsnotes version — Boy meets girl, Girl falls crazy in love, can't admit it, Boy moves away, asks girl to come,
Мы надеялись, что вы и ваша жена поедете с ним.
Vroom! We hoped you and your wife would come with him.
— Вы можете поехать с ним.
You can come with him.
Кэш принимал участие в родео, так что я поехала с ним.
Cash had a rodeo, so I came with him.
Показать ещё примеры для «come with him»...
advertisement
поехать с ним — took him to
Да, потому что мы поехали с ним в город на его день рождения. Сводили его в цирк.
We took him to the city for his birthday because the circus was in town.
Я поехала с ним на компьютерную томографию мозга.
I took him to his brain CT-scan.
Мы поехали с ним на Вал Адриана, Он хотел посмотреть птиц. а там есть редкие птицы, знаете. А вчера вечером мы пошли в паб.
We took him to Hadrian's Wall...cos I taught him to be a bird man, and there's rare ones flying in, you know, quite a to-do about it, and 'fore yer know it's his last night and we're all in the pub.
Я разбудил Марка и поехал с ним на встречу с прокурором.
I woke mark up and i took him to his meeting With the u.s. attorney.
Ты поедешь с ним в центр, пока я буду горбатиться на работе?
You take him downtown, while I work my head off?