поездочка — перевод на английский

Варианты перевода слова «поездочка»

поездочкаride

Адская поездочка, а?
Hell of a ride, huh?
Ну, это была та еще поездочка.
Well, it was a hell of a ride.
Вот так поездочка!
What a ride! — Where are we?
— Нравится поездочка, Джек?
— Enjoying the ride, Jack? -No, sir.
Чудная была поездочка.
Nothing. Just sort of a weird ride in.
Показать ещё примеры для «ride»...
advertisement

поездочкаtrip

— Ну и поездочка.
What a trip.
Охуенной тебе поездочки.
Have a good fucking trip.
Если бы она поехала в Вегас, это была бы адская поездочка.
If she went to Vegas, it must have been a hell of a trip.
Та ещё была поездочка.
I mean, that was a trip.
Ты как насчет еще одной поездочки за город?
Got another field trip in you?
Показать ещё примеры для «trip»...
advertisement

поездочкаroad trip

Эй, поездочка — это неплохо, чувак.
Hey, a road trip sounds good, man.
Моя первая американская поездочка.
My first American road trip.
— Да уж клевая у нас поездочка в Сан-Диего вышла, а, Боб?
— Well, so much for our great road trip to San Diego, Bob.
Поездочка!
Road trip!
Что это, поездочка в никуда для двух психопатов?
What is this, some type of psycho road trip?
Показать ещё примеры для «road trip»...
advertisement

поездочкаdrive

Поездочка не близкая вообще-то.
It is a long drive.
О, ну и поездочка.
Oh, what a drive.
Это была долгая поездочка, брат.
That was a long drive, brah.
Осмелишься предположить, во сколько тебе обошлась его благотворительная поездочка?
Do you want to hazard a guess what his little charity drive cost you?
Отличная ночка для поездочки.
Hell of a night for a drive.