поедет с вами — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «поедет с вами»
поедет с вами — go with you
Душка, можно поехать с вами?
Can I go with you, to lead the rhythm section.
Я поеду с вами.
I go with you.
Я не могу поехать с вами!
I cannot go with you!
Могу я поехать с вами?
Can I go with you?
Но я поеду с вами.
But I go with you.
Показать ещё примеры для «go with you»...
поедет с вами — come with you
Я бы хотела поехать с вами.
I would like to come with you. Why?
— Позвольте поехать с вами!
— Let us come with you!
— Я хотел бы поехать с вами, чуваки.
— I wish I could come with you guys.
О, я бы так хотела поехать с вами, ребята, но Дерек должен с минуты на минуту забрать меня.
Oh, I wish I could come with you guys but Derek should be coming by any minute to pick me up.
Пожалуй, поеду с вами.
Then... perhaps I should come with you.
Показать ещё примеры для «come with you»...
поедет с вами — riding with you
Один из наших поедет с вами.
My guy's gonna ride with you.
Прошу вас, позвольте мне поехать с вами.
Please, let me ride with you.
Это избранный мэр, и он поедет с вами на патрулирование 3-его сектора.
This is the mayor-elect, and he'll be riding with you in sector 3.
Почту за честь поехать с вами, если вы позволите немощному присоединиться.
I'd be honored to ride, infirmities permitting.
Я рад, что вы хорошо ладите, мальчики, потому что завтра Энрике и Роберто поедут с вами.
I'm glad to see you boys are getting along so well... because tomorrow, Roberto and Enrique'll be riding along with you.
Показать ещё примеры для «riding with you»...