под свою опеку — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «под свою опеку»

под свою опекуunder my wing

Я... пьытался взять его под свою опеку.
I tried to take him under my wing.
Взял тебя под свою опеку, относился к тебе, как к сыну!
I took you under my wing, I treated you like my own son.
Вижу, мне придётся взять тебя под свою опеку.
I can see that I need to take you under my wing.
Я была убеждена, что если возьму этого молодого человека под свою опеку, он исправится.
I was convinced that if I took that young man under my wing, that he would mend his ways.
Да, я заметил его ранее, и как порядочный гражданин, я решил взять его под свою опеку, так ведь, приятель?
Oh, that is so dear. Yeah, see, I saw him earlier, and as a concerned citizen, I kind of took him under my wing, right, bud?
Показать ещё примеры для «under my wing»...