под прямым — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «под прямым»

под прямымin direct

Под прямыми солнечными лучами вода начала быстро нагреваться.
In direct sunlight, the water temperature begins to rise.
Знаете, некоторым из этих растений будет намного лучше под прямым солнечным светом.
You know, some of these plants would do much better in direct sunlight.
Я не очень хорошо выгляжу под прямыми лучами.
I don't look that good in direct light.
Это потому что мы находимся под прямыми солнечными лучами.
That's because we're in direct sunlight.
Вчера ночью склад боеприпасов в Кондовере попал под прямой обстрел.
Last night, Condover munitions dump got a direct hit.
Показать ещё примеры для «in direct»...
advertisement

под прямымright angles

Переместив квадрат на такое же расстояние под прямым углом к самому себе, мы получим куб.
Move that square in equal length at right angles to itself and you have a cube.
Так... волна идет под прямым углом. Не как радио.
So... the wave hits this at right angles.
Выровнять, под прямым углом.
Straight. Right angles.
но одновременно под прямым углом ко всем этим трем направлениям.
But at right angles to those three directions.
Есть вверх-вниз, и есть другие направления одновременно под прямым углом к нашим трем измерениям.
There's up-down and there's some other directions simultaneously at right angles to those familiar three dimensions.
Показать ещё примеры для «right angles»...
advertisement

под прямымangles

Отодвинь левую ногу приблизительно на шесть дюймов позади правой, под прямым углом.
Get your left foot back about six inches behind your right, at right angles.
При этом в настоящем тессеракте, в четырех измерениях, все отрезки будут одинаковой длины и под прямыми углами друг к другу.
And now the real tesseract in four dimensions would have all lines of equal length and all angles right angles.
Линии с запада на восток — параллельны и пересекаются с линиями, идущими с севера на юг под прямыми углами.
East-west lines are parallel and intersect north-south axes at right angles.
Здешний старикан в свои 70 с гаком умудрился — одному Господу известно КАК — каким-то образом уткнуть свою 20-22-хметровую лодку носом под прямым углом.
There's this little old man in his 70s. This little old man managed, God knows how, somehow to get his narrow boat, a 60-70 foot narrow boat, wedged at a 90 degree angle. 90 degrees!
Машины способны ездить почти под прямым углом, у них большой угол поворота.
The cars are designed to run at almost 90°. They've got massive amounts of steering angle, so you can drive on the end of your rack.