под пару — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «под пару»

под паруfallow

Одна треть земли всегда сохраняется под паром.
One third of the land is always kept fallow.
Их земли простояли под паром много лет, и мы раздали их имущество тем, кто сможет её обрабатывать
Their lands have lain fallow for years, and it's time we distributed the property to those who can farm it.
Видимо, для дальнего поля, оно было под паром.
It's probably for the back acre, it's been fallow.
advertisement

под паруwas to spare a few

Подайте пару монет старику, разбитому ревматизмом.
Spare a few coins for an old man ruined with rheumatism.
Положение сильно улучшилось бы, сэр, если бы вы подали пару пенсов старому боевому коню.
Conditions would be pleasing, bettered, sir if you was to spare a few pennies for an old war horse.
advertisement

под пару — другие примеры

Большая часть полей — под паром, ваши крепостные с них ушли, и вы оставили их в запустении.
Most lie fallow, abandoned by your serfs, and you've let them run to seed.
Вы пили вместе. И, под парами обсуждали убийство Кеннеди. — Это верно?
You had drinks and while drunk, discussed killing Kennedy.
Он был похоронен в городе, но его тело погребено под парой тонн бетона.
His body is buried in town but it's encased in a couple tons of concrete.
Они теперь под пару, смотри.
Matching pair there, look. Oh, thank you.
Мы возделываем 4 гектара, еще 2 у нас под паром.
We got 10 working acres, 5 more in the backfield.
Показать ещё примеры...