под глубоким прикрытием — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «под глубоким прикрытием»
под глубоким прикрытием — deep cover
Был под глубоким прикрытием.
Deep cover.
Я под глубоким прикрытием.
Deep cover.
Под глубоким прикрытием, так же, как и Гордон.
Deep cover, same as Gordon.
Два года под глубоким прикрытием насмарку.
Two years of deep cover down the drain.
Под глубоким прикрытием.
Deep cover.
Показать ещё примеры для «deep cover»...
advertisement
под глубоким прикрытием — deep undercover
Мы под глубоким прикрытием.
We are deep undercover.
Я рассказывал тебе о том, как я один раз был под глубоким прикрытием?
Did I tell you about this one time I was deep undercover?
Работа под глубоким прикрытием, как Тони несколько лет назад, гипотетически, Вы когда-нибудь доверите мне такую?
Deep undercover work, like Tony did years ago, hypothetically, would you ever put me in that position?
Свободно говорил на урду и был под глубоким прикрытием, когда его убили в прошлом году в Пакистане.
Spoke Urdu fluently, and was deep undercover when he was killed in Pakistan last year.
Он и Кейт находятся под глубоким прикрытием для OPR.
He and kate are deep undercover for opr.
Показать ещё примеры для «deep undercover»...
advertisement
под глубоким прикрытием — deep-cover
Агентом Моссада, работающим под глубоким прикрытием уже лет десять.
A deep-cover asset Mossad has had in place for over a decade.
Твоя миссия — работа под глубоким прикрытием Мы охотимся за лидером террористической сети.
Your mission is a deep-cover job going after the leader of a terrorist network.
Ходил слух о кроте — о русской, работавшей под глубоким прикрытием в Арлингтоне
There was a rumor about a deep-cover Russian mole working around Arlington.
Это работа под глубоким прикрытием, мы охотимся за лидером террористической сети.
It's a deep-cover job, going after the leader of a terrorist network.
Это работа под глубоким прикрытием.
It's a deep-cover job.