подышать воздухом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «подышать воздухом»

подышать воздухомget some air

Если вам плохо, вам надо подышать воздухом.
If you feel bad, you should get some air.
Мне нужно подышать воздухом.
— I gotta get some air. — Oh.
Немного подышите воздухом.
Come on! You can get some air.
— Иди назад. Подыши воздухом.
— Go get some air.
Дэн, не хочешь подышать воздухом?
Dan. You want to go get some air?
Показать ещё примеры для «get some air»...
advertisement

подышать воздухомsome air

Я хотела подышать воздухом и уснула.
I wanted some air and I dozed off.
Но я хотел немного, эм ... подышать воздухом ...
But I wanted to have, uh, some air...
Немного размяться, немного подышать воздухом и немного выпить кофе.
Some stretching, some air and some coffee.
Иногда нужно подышать воздухом.
Needed some air.
Мне надо подышать воздухом.
I need some air.
Показать ещё примеры для «some air»...
advertisement

подышать воздухомget some fresh air

Давайте, пройдемся, подышим воздухом?
Shall we get some fresh air?
Я отправила близняшек на оздоровительную прогулку, подышать воздухом.
I sent the twins on a constitutional across the grounds to get some fresh air.
Вставай прямо сейчас, иди подыши воздухом.
Get out right now, go get some fresh air.
Сходи прогуляйся, подыши воздухом.
You take a walk and get some fresh air.
Подышите воздухом и купите себе модную шляпку.
Get some fresh air and buy yourself a snappy hat.
Показать ещё примеры для «get some fresh air»...
advertisement

подышать воздухомsome fresh air

Вчера она в первый раз вышла на улицу подышать воздухом.
Yesterday was the first time we tried outside for some fresh air.
Надо подышать воздухом.
Get some fresh air.
— Решила подышать воздухом.
— Getting some fresh air.
Иди подыши воздухом.
Get some fresh air.
Сестра Стил, вам нужно подышать воздухом.
Sister Steele, you need some fresh air.
Показать ещё примеры для «some fresh air»...

подышать воздухомtake the air

Он поехал, чтобы подышать воздухом?
Did he go there to take the air?
А я останусь здесь и подышу воздухом.
I'll stay here and take the air.
Поднимись на палубу, подыши воздухом.
Go up on deck and take some air.
Подышим воздухом.
Gonna take the air.
Пойдём, подышим воздухом.
Now let us go and take some air.

подышать воздухомwe should go outside

Милая, не хочешь подышать воздухом?
Honey, do you maybe wanna go outside?
Хочу подышать воздухом перед сном.
I intend to go for a stroll right now.
Подышать воздухом.
— Where ya going?
— Ку да ты? — Мне нужно подышать воздухом.
— Where you going?
Пойдемте, подышим воздухом.
I think we should go outside.