подыхать — перевод на английский

Варианты перевода слова «подыхать»

подыхатьdie

А то можешь идти к ним и подыхать вместе со всеми. Но сначала заставь его сделать то, что нужно.
You may join them and die with them, but first you will force him to do what he has to do.
Прекрасно, иди и подыхай себе там!
Then just die up there!
А что же случилось с «вместе живём, по одиночке подыхаем»?
Well, what happened to live together, die alone?
То есть — плати или подыхай.
In other words, pay or die.
Ты хочешь, чтобы я своего клиента, который стал моим другом, бросил его подыхать в джунглях за деньги и вонючий Гольф Стрим 5?
You want me to let my client of 15 years, one of my best friends, die in the jungle, alone, for some money and a G5?
Показать ещё примеры для «die»...
advertisement

подыхатьstarving

Теперь мы подыхаем с голоду!
At this moment, we are starving.
Ты понимаешь, что этот пес, скорее всего, подыхал здесь с голода уже несколько недель?
Okay,you realize that that dog has probably been starving in here for days?
Крастер откроет наше вино и сядет пировать ветчиной и картошкой, насмехаясь над тем, как мы подыхаем в снегах.
Craster will tap a barrel of our wine and sit down to a feast of ham and potatoes and laugh at us starving in the snow.
Я прям с голода подыхаю.
I am starving.
Мы с голоду подыхаем, Ну дай пожрать.
We're starving to death, give us something to eat!
Показать ещё примеры для «starving»...
advertisement

подыхатьdead

— Работал раньше, пока они нас тут не бросили подыхать.
— Used to. Until they left us for dead in this place.
Думал, что оставил меня подыхать. Но Хатты сделали мне одолжение.
You thought you left me for dead, but the Hutts owed me a favor.
Он имеет склонность вдруг... подыхать.
He tends to come over all dead.
Ты оставил меня подыхать в тюрьме в Боготе.
You left me for dead in a Bogota prison.
Вы все бросили моего брата подыхать.
Y'all left my brother for dead.
Показать ещё примеры для «dead»...