подыгрывать — перевод на английский

Варианты перевода слова «подыгрывать»

подыгрыватьplay along

Подыгрывай.
Play along.
Также я выношу тебе благодарность за то, что дала понять, что иногда женщины... подыгрывают и одновременно чувствуют себя уязвлёнными.
I also offer you my gratitude for making me realize... that sometimes women... play along... and yet nevertheless feel harassed.
Будем подыгрывать.
We play along.
Подыгрывай мне.
Play along.
— Кроме того, что воскресить мертвеца и заставить его скорбящую вдову подыгрывать нам?
Other than raising the dead and forcing a grieving widow to play along?
Показать ещё примеры для «play along»...
advertisement

подыгрыватьfollow my lead

Просто надевайте наушники и подыгрывайте.
Slip on those headphones and follow my lead.
Подыгрывай мне.
Follow my lead.
Просто подыгрывай мне.
Just follow my lead.
Подыгрывай мне.
Follow my lead.
— Просто подыгрывайте мне.
Just follow my lead.
Показать ещё примеры для «follow my lead»...
advertisement

подыгрыватьgoing along with

Просто подыгрывай.
Just go with it.
— Просто подыгрывай.
What are you doing? Just go with it.
Подыгрывать кому-то не значит выслушивать непристойности.
Going along with someone is not the same as listening to a tirade of obscenity!
А я как раз начал тебе подыгрывать... в твоих детских играх.
I'm just going along with it and playing back... At your childish game.
Будешь моим сообщником. Просто подыгрывай, хорошо?
You are going to be my complice, just go on with that ok?