подходящий способ — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «подходящий способ»

подходящий способappropriate way to

Кажется, это подходящий способ отпраздновать нашу победу.
Seemed an appropriate way to celebrate our victory.
Слушай, я знаю, что немного угрожал тебе и мне говорили, что это не самый подходящий способ знакомства.
Look, I know that I'm blackmailing you a little, and I've been told that that's not an appropriate way to meet people.
Можешь не думать о более подходящем способе провести мой последний момент как человек
Can't think of a more appropriate way to spent my last moments as * of person.
Я просто подумал, что есть более подходящие способы потратить наше время.
I just think that there are more appropriate ways for us to spend our time.
advertisement

подходящий способway to

Алекс может напиваться до смерти, что я и выяснила на своем 18-м дне рождения, когда он решил, что ночь коктейлей текила-бум подходящий способ отметить.
Alex can hold his drink to an almost lethal degree, as I discovered on my 18th birthday, when he decided a night of tequila slammers was the way to go.
Это не подходящий способ.
That's not the way to do it.
Это подходящий способ?
Is that way ?
advertisement

подходящий способfitting way

Да, это, наверное, самый подходящий способ, чтобы....
Yeah, that probably would be quite a fitting way for, um...
Вроде бы как подходящий способ завершить... делать то, ради чего нас не нанимали и за что нам не заплатят.
Kind of a fitting way to end... doing something that we weren't hired to do and that we're not getting paid for.
Я не могу придумать более подходящий способ... отстоять честь истинного американского героя.
I can't think of a more fitting way to honor the real American hero.
advertisement

подходящий способnice way to

Знаешь, Люк, должен быть более подходящий способ почтить Уолта.
You know, Luke, there might be a nicer way to honor Walt's memory.
Подходящий способ узнать о приезде брата.
Nice way to find out your brother's in town.

подходящий способright way

Я собирался сказать тебе, просто пытался найти подходящий способ.
I was going to tell you. I was just trying to figure out the right way.
Я должна была ему рассказать все в подходящий момент, подходящим способом, а он должен был нормально отреагировать, потому что любит меня..
You know, I was supposed to tell him at the right moment in the right way, and he was supposed to be ok with it because he loves me.

подходящий способ — другие примеры

Есть лишь один подходящий способ, как с этим поступить.
There's only one proper way to deal with this.
Возможно крутые ребята хотели убрать Эдмонда, но они сделали это не самым подходящим способом.
And a very rough group of fellows too. Possible they wanted to cut Edmund out, but it doesn't seem like a very neat way to handle something like that.
Может придумаешь для папы более подходящий способ потратить его пятьдесят долларов?
Can you think of a better way for Daddy to spend his hard-won 50 bucks?
Со мной это тоже бывает, но знаешь, я придумал подходящий способ. Напевать себе.
— It happens to me too, but... you know, a technique that I find useful— humming to myself.
Это самый подходящий способ поставить в деле точку.
That might be a fitting way to put this thing to rest.
Показать ещё примеры...