подумают люди — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «подумают люди»

подумают людиpeople think

Что бы подумали люди?
I mean, what would people think?
Кому какое дело, что подумают люди?
Who cares what people think?
Делать все, что хочешь и плевать на то, что подумают люди.
Doing whatever you want and not giving a fuck what people think.
Что о тебе подумают люди?
What must people think of you?
Почему вас должно волновать, что подумают люди?
Why should you care what people think?
Показать ещё примеры для «people think»...
advertisement

подумают людиpeople

Думать, что о тебе подумают люди.
You end up caring what people expect of you.
Хочется узнать, что подумали люди, как сильно им понравилось, так что будем читать.
I wanna know how people feel about it, and I wanna know how much they love it, so, uh, here we go.
Молодой человек, независимо от того, что скажут или подумают люди, я всегда брал и буду брать на себя
Young man, regardless of what people will say or think, I always accepted, and will continue to accept
Я думала, если бы твои чувства на самом деле были сильны, ты была бы смелой, тебе было бы все равно, что подумают люди.
I thought if you really feel that strongly, you'd be brave, you wouldn't care what people thought.
Ты хоть представляешь, что бы дома подумали люди,
Do you have any idea what people back at home would think
Показать ещё примеры для «people»...
advertisement

подумают людиwould people think

Красивая девушка побаивается моего настроения. Что обо мне подумают люди?
If a pretty girl like you keeps on watching out for my mood, what would people think of me?
Что подумают люди?
What would people think?
Что подумают люди, если я пощажу кого-то, кто украл у меня?
What would people think if I spared the life of someone who stole from me?
Что подумают люди, если я уйду?
And what would people think if I left?
Нет.Что подумают люди?
No. What would people think?
Показать ещё примеры для «would people think»...
advertisement

подумают людиpeople might think

Ты стесняешься того, что могут подумать люди?
Are you embarrassed what people might think?
Почему ты так боишься, что подумают люди?
Why are you so afraid of what people might think?
Не знаю, почему я постоянно беспокоюсь о том, что обо мне могут подумать люди.
I-i n't know why I'm always so worried Abt what people might think of me.
Ты боишься, что подумают люди, если ты передумаешь, но тебе не должно это волновать.
You're afraid of what people might think if you change your mind, but you can't care about them.
Может быть хорошее деяние испугалось... Что о ней могут подумать люди. И это то из-за чего оно иногда плохое.
Maybe good Paula's afraid... of what people may think of her... and that's why she's bad sometimes.