подоспели вовремя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «подоспели вовремя»

подоспели вовремяbe on time

Помолюсь, чтобы оно подоспело вовремя.
Fingers crossed it gets there in time.
Копы не подоспеют вовремя, чтобы помочь.
Cops won't be here in time to help.
Я подоспею вовремя к Лизиному празднику.
I'll be on time for Lisa's thing.
advertisement

подоспели вовремяgot to him just in time

С Гордоном что-то странное случилось, он начал душить Аманду, мы с Рейфом подоспели вовремя.
Gordon had an episode of some description, starting choking Amanda, and Rafe and I got there just in time.
Скорая подоспела вовремя.
The R.A. got to him just in time.
advertisement

подоспели вовремя — другие примеры

Тебе повезло, что персонал подоспел вовремя .
You're lucky the staff showed up when they did.
Вы подоспели вовремя.
You arrived just in time.
Я уже начал беспокоиться, что ты не подоспеешь вовремя.
I was afraid you wouldn't get back in time.
Если бы пожарные не подоспели вовремя?
What if the fire department had not come in time?
Вместо того, чтобы полагаться на скорость и выносливость, вам нужно всего лишь отвлечь внимание и подоспеть вовремя.
Instead of relying on speed and endurance, all you need is a distraction and good timing.
Показать ещё примеры...